TIERRA VERDE
San Vicente adoptas du-lingvan signaron en ĉiuj publikaj oficejoj
La urbo-konsilio de San Vicente legis ordinancon kiu postulas Guaraní kaj hispanan sur la eniroj de ĉiuj registaraj kaj kulturaj lokoj. La decido malfermas dekonjaran disputon.
Sofía Mendoza712 wordsEdition № 11sabato, la 30-a de Majo 2026 — Eldono № 11
La urbo-konsilio de San Vicente leĝis ĵaŭde ordinancon postulanta Guaraní-hispanan du-lingvan signaron sur ĉiuj publikaj edificoj, inkluzive la Federacia Oficejo por Kooperativaj Aferoj, la ĉefbankejo, kaj la biblioteko. La voĉdono estis 8 kontraŭ 1, kun unu absteno.
La ordinanco postulas ke la Guaraní-teksto estu egala en grando al la hispana teksto, kaj ke ĝi uzu la Guaraní-ortografion oficiale akceptitan de la Federacia Traduka Centro. Kostoj estas taksite al dudek mil zandoroj por la unua ondo de signaro.
Felicita Gómez, Guaraní-lingva edukistino kaj nuna membro de la Urba Konsilio, diris ke la ordinanco estas 'rekono de la lingvo kiun parolas mil du cent loĝantoj de San Vicente kaj kvar mil en la ĉirkaŭa distrikto.' Ŝi aldonis ke la signaro helpos infanojn lerni ke ilia lingvo estas parto de la publika vivo.
Continue reading
The rest of this article is for Herald subscribers.
Subscribe to the Zandoria Herald for €1.99 a month or €19.99 a year. Citizenship is included with every subscription, and a welcome email arrives within seconds of payment.
Cancel anytime · Refund prorated · No advertising
